HANSEL Y GRETEL
1.
CONTEXTO:
Estas sesiones las
desarrollaremos durante el tercer trimestre, justo las dos semanas
antes de acabar el curso, utilizándolas como colofón final, ya que
es una actividad lúdica y que recoge bastante contenido del
aprendido durante el curso. Las trabajaremos con los niños de 5 a 6
años, puesto que a esa edad usan la gramática de forma casi
correcta y empiezan a leer y escribir, por lo que pueden comprender
un poco mejor el texto que se va a representar.
2.
OBJETIVOS DE LA ACTIVIDAD:
- Iniciarse
experimentalmente en el conocimiento oral de una lengua extranjera.
- Representar cuentos
sencillos por medio de la expresión corporal.
- Comprender,
reproducir y recrear textos sencillos.
- Trabajar la
motricidad fina a través de las manualidades.
- Fortalecer las
relaciones personales.
3.
TEMPORALIZACIÓN:
Nuestras sesiones las
realizaremos justo después de la asamblea, utilizándolas como
actividad principal del día. Las llevaremos a cabo en el aula de
inglés pero si no dispusiéramos del mismo, se harán en su aula
habitual, en la cual dispondremos de un lugar con mesas y sillas
donde los niños puedan realizar las actividades de expresión
plástica que les vamos a proponer, además contaremos con un lugar
amplio y diáfano donde puedan hacer un círculo en el suelo y
puedan moverse sin ningún tipo de problema. También utilizaremos
la sala de usos múltiples del centro para representar la obra de
teatro, ya que necesitamos un lugar más amplio para podernos mover
sin ningún tipo de problema y que puedan venir a ver la obra los
padres que quieran. La duración de las clases son de 45 minutos,
repartidos de la siguiente forma: 5 minutos destinados a la
bienvenida, de 25 a 35 minutos para la realización de la actividad
y otros 5 minutos para la despedida. En estos tiempos incluimos la
recogida del material y del aula.
4.
TEXTO DEL CUENTO QUE SE VA A REPRESENTAR:
“HANSEL
Y GRETEL”:
NARRATOR
Hansel
and Gretel lived in the forest in a tiny cottage with their poor
father, who was a woodcutter, and their evil stepmother.
IN
THE COTTAGE
FATHER
What
is wrong with you?
STEPMOTHER
Now
that the children are sleeping, I have to talk to you.
FATHER
About
what?
STEPMOTHER
We
don't have enough food to feed the children. Tomorrow morning we
will take them into the deep woods and will leave them there.
FATHER
I
will not do that to my own children! Do you think that I will leave
them there, where they can be in danger?
STEPMOTHER
Then
the four of us will die ... anyway.
NARRATOR
She
insisted so much on that idea that the woodcutter finally agreed.
But Hansel and Gretel were not sleeping; they were listening to the
whole conversation.
HANSEL
Don't
cry, little sister. I have an idea to find our way back home.
NARRATOR
The
next morning, when they went into the forest, their stepmother gave
each one a piece of bread.
IN
THE DEEP FOREST
STEPMOTHER
Don't
eat this bread before lunch, because this is all you are going to
eat today.
HANSEL
/ GRETEL
We
won't.
NARRATOR
While
they were walking, Hansel was leaving a trail of breadcrumbs in
order to find their way back home. And when they reached the deep
forest, their stepmother told them:
STEPMOTHER
Stay
here until we come back to pick you up.
NARRATOR
Hansel
and Gretel did as they were told, but then night came.
HANSEL
Come
on Gretel, it's time to find our way home.
GRETEL
I'll
help you to find the breadcrumbs.
HANSEL
I
can't find any!
GRETEL
I
knew it! The animals ate them! Now what are we going to do?
HANSEL
We
need to find a safe place to stay.
GRETEL
Look!
There's a cave over there.
HANSEL
Let's
go!
NARRATOR
They
stayed in the cave for a few days without eating, until they finally
decided to go out and find some food to eat. So they walked deeper
into the forest when suddenly they saw something in the distance.
GRETEL
What
is that over there?
HANSEL
It
looks like a little house.
GRETEL
Let's
take a closer look.
NARRATOR
And
so they approached the little house.
AT
THE WITCH'S HOUSE
HANSEL
This
house is weird. Look Gretel! It's all made up of chocolate, cookies,
and bread!
GRETEL
And
it's delicious!
HANSEL
I've
never tasted anything like this in my whole life!
NARRATOR
It
was then that an old lady opened the door.
WITCH
How
did you get here, little children?
HANSEL
We
got lost in the forest.
WITCH
Oh,
poor of you! Please,
come inside.
GRETEL
No
... I
don't think we should.
HANSEL
Don't
worry, she will not harm us.
WITCH
Of
course not. I am an old, very old lady.
HANSEL
See,
Gretel. She is like our grandmother.
WITCH
You
can even stay here with me. I live here all alone in the forest. I
will cook for you, you look so thin and weak.
NARRATOR
The
two siblings stayed with the witch but Hansel knew deep inside him
that there was something else.
GRETEL
What
is wrong?
HANSEL
Why
does she care so much about us, if she doesn't even know us?
GRETEL
And
she gives us so much food!
HANSEL
She
wants us to be fat ...
GRETEL
To
eat us!
GRETEL
/ HANSEL
Oh
No!
NARRATOR
The
witch was hiding behind the door listening to every word they said.
Witch
put Hansel in a cage and Gretel cleaned the witch´s house
Witch
wanted to eat Hansel and he had good meals every day to fatten
The
witch did not see well and when she went to see what had gained,
Hansel pulled a chicken bone to the old thought it was her thin arm.
WITCH
Get
in the oven!
GRETEL
In
the oven? ... It´s too small!
WITCH
Of
course not, even I fit in it ... look!
NARRATOR
Then
the witch got inside the oven and quickly Gretel shut the door,
leaving her locked inside.
HANSEL
Come
on ... run!! ... run!
NARRATOR
They
ran outside the house as fast as they could. They walked for two
days until they reached their old house.
IN
THE COTTAGE
HANSEL
We
are finally home!
NARRATOR
They
knocked at the door and their father opened it.
FATHER
My
dear children!
HANSEL
/ GRETEL
(hugging)
Father!!!
FATHER
My
wife died and all this time I have been thinking of you.
HANSEL
We
missed you!
GRETEL
We
suffered a lot but we learned to survive by ourselves.
FATHER
Please
forgive me!
HANSEL
/ GRETEL
We
love you, there is nothing to forgive!
THE
END
5.
METODOLOGÍA:
En
la clase de inglés utilizaremos las pequeñas obras de teatro
(plays) o cuentos dramatizados (stories), como recurso que favorece
la expresión corporal. En nuestro caso hemos elegido un cuento
clásico y tradicional que todas las educadoras conocemos, después
de hacer una lluvia de ideas y valorar varias opciones como “Los
Tres Cerditos”, “Caperucita Roja”, “Pulgarcito”, etc.
Al
tratarse de niños de entre 5 y 6 años, adaptaremos el texto una
vez leído por si detectamos que reviste complicación por el
vocabulario y la edad de los niños.
Lo
primero que vamos a indicar es que la representación de nuestro
pequeño teatro lleva vinculadas otras cuatro sesiones, unas antes
de realizar el teatro y otra con posterioridad.
Lo
que pretendemos con este recurso es que los niños puedan vivenciar
los cuentos leídos en clase, bien observando la obra o bien
participando como protagonistas con frases sencillas. De esta manera
practican vocabulario y además gracias a la atención que requiere
la obra, practicamos listening y mientras escuchan, pueden
identificar el significado porque asocian los diálogos a las
acciones que van viendo. Qué personaje dice cada cosa, qué es lo
que está diciendo, a quién se lo dice, dónde transcurre la
escena…
Intentamos
de esta forma que memoricen y comprendan mensajes en lengua inglesa
mediante frases cortas y sencillas, bien porque las representamos
las educadoras o bien porque son ellos los protagonistas. Procuramos
adaptar el texto original a la edad de los niños para que les
resulte fácil. Además, con la representación del cuento los niños
combinan, expresión oral, gestos y movimiento.
Disfrazarse
de los personajes del cuento les encanta y nos sirve como
herramienta para motivar su participación. Además, se sienten
protagonistas al tener su propia frase e intervenir en la obra. Como
explicaremos en el apartado variaciones, podemos usar marionetas y
títeres con los más pequeños.
Si
además hacemos partícipes a las familias como público,
probablemente conseguiremos que se sientan aún más importantes y
pongan empeño por aprender su personaje. Recordemos que nuestra
finalidad es el aprendizaje de la lengua inglesa de una manera
lúdica y atractiva para los pequeños.
Previamente
a la realización de la obra, trabajaremos con ellos el cuento en el
que está basado nuestro teatro para que les resulte familiar y
conozcan la historia gracias al apoyo visual que nos ofrece el libro
o el visionado del cuento en DVD. Intentaremos que aprendan
vocabulario clave y que gracias a las palabras y a las imágenes
puedan contextualizar la obra y comprenderla para luego poder
representarla.
Siempre
contaremos con la participación de los niños en la preparación y
desarrollo del teatro. Ellos son los protagonistas y a ellos va
dirigida la obra. Colaborarán en la elaboración del decorado junto
con las educadoras y tendrán su papel en la obra.
Como
en todas las actividades, emplearemos una serie de rutinas que los
niños asocien a que es el momento de la lectura del cuento o la
representación teatral. Siempre apoyando y reforzando cualquier
logro de los pequeños en los ensayos, en la elaboración y en tras
la ejecución final (felicitaciones, aplausos…)
Consideramos
que la obra de teatro ayuda a la compresión del inglés de manera
natural al estar en contexto y vivir la situación interpretando
cada uno su papel. Además nos da mucho juego puesto que facilita
tanto expresión verbal como no verbal (lenguaje corporal, posturas,
gestos, expresiones faciales, tono de voz, etc.).
6.
ACTIVIDADES:
Son
varias las actividades que asociamos a la representación de la obra
de teatro. Unas preceden a la representación y luego haremos una
posterior a la escenificación de la obra.
Consta
en total de seis sesiones a realizar en dos semanas. La primera
sesión que vamos a hacer con los niños es la lectura del cuento de
“Hansel y Gretel”, en la semana anterior a la representación de
la obra. Lo haremos después de la asamblea, aprovechando que están
sentados en círculo, a ser posible en el rincón de lectura.
En
los dos días siguientes a la lectura del cuento, y una vez
explicado que vamos a representar una obra de teatro y ellos darán
vida a los personajes, les diremos que vamos a iniciar los
preparativos porque vamos a hacer el decorado que emplearemos para
ambientar la obra. Haremos el reparto de papeles.
Como
consideramos que es algo laborioso y queremos que la mayor
intervención por parte de los niños, haremos este taller de
plástica en dos días, y contarán con nuestra ayuda. Utilizarán
diversos materiales que luego detallaremos como pinturas y temperas
de colores y papeles con distintas texturas. Al conocer el cuento,
ya están familiarizados con el contexto en el que se desarrolla, la
cabaña, el bosque, la casa de chocolate de la bruja...así que ya
sabemos cómo ambientarlo.
A
la semana siguiente, volveremos a hacer una lectura del cuento para
recordar e identificar los personajes y continuaremos repasando los
papeles que tiene cada uno. Esto lo haremos el día anterior al
teatro.
Pediremos
colaboración a los papás y mamás de los niños para que les
animen y repasen los personajes con ellos.
A
continuación llega el gran día, los peques serán los
protagonistas del cuento, se disfrazaran según los personajes y
procuraremos que todos tengan un papel (aunque sea de pajarito que
se come las migas de pan) y que participen en la obra de una u otra
manera. Podemos tener incluso público.
Confiamos
en que disfruten al máximo y que introduzcan nuevo vocabulario de
una marera divertida y diferente, y sobre todo que cojan soltura y
se expresen de manera verbal y no verbal.
Por
último, después de nuestro teatro de peques (pero muy grandes
intérpretes), realizaremos como actividad la creación de una
casita parecida a la casita de la obra, solo que en lugar de
chocolate y golosinas, será de madera con pinzas de la ropa y palos
de helado, que los niños pintarán y pegarán a su gusto,
decorándolas después, dando cabida a la creatividad.
Después
expondremos las casitas de nuestros niños hechas en el taller de
manualidades, en el aula en un rincón visible o junto al rincón de
lectura y cuando les apetezca que vayan a ver el cuento de “Hansel
y Gretel” y sus propias creaciones.
Todas
las sesiones se desarrollaran en el aula, salvo el teatro que se
hará en la sala de usos múltiples.
7.
VOCABULARIO CONCRETO QUE SE QUIERE ENSEÑAR:
Cottage
|
Cabaña
|
Knocked
at the door
|
Golpearon
la puerta
|
Cave
|
Cueva
|
Poor
of you
|
Pobrecitos
|
Harm
|
Daño
|
Inside
|
Pasar
dentro
|
Wife
|
Esposa
|
Very
old lady
|
Señora
muy anciana
|
Stepmother.
|
Madrastra
|
Woodcutter
|
Leñador
|
Breadcrumbs
|
Migas
de pan
|
8.
VOCABULARIO QUE SE QUIERE REPASAR:
Forest
|
Bosque
|
Father
|
Padre
|
Mom
|
Mamá
|
Witch
|
Bruja
|
Food
|
Comida
|
Childrens
|
Niños
|
Home
|
Casa
|
Chocolate
|
Chocolate
|
Cookies
|
Galletas
|
9.
MATERIALES NECESARIOS:
En la primera sesión (Lectura):
El
cuento de “Hansel y Gretel”
En
la segunda sesión (Crear el decorado)
-
Papel continuo
-
Temperas y pinceles
-
Plásticos para cubrir el suelo
-
Tijeras para las educadoras
-
Lápices, pinturas y rotuladores
-
Papel pinocho, celofán, crepé
En
la tercera sesión (Lectura)
El
cuento
En la cuarta (Teatro):
-
Escenario
-
Guiones
-
Vestuario
-
Decorados
- Aula
diáfana (de usos múltiples)
-
Reproductor de audio
- Luces
y focos
En
la quinta sesión (Casita como manualidad)
- Pinzas
de la ropa de madera
- Palos
de helado
- Cola
para pegar
-
Cartulina, papel crepé, celofán…
- Cartón
-
Tijeras
- Goma
eva
- Frutas
naturales (plátano, fresas…)
10.
FUENTE:
Mucha
de la información que hemos utilizado para realizar el análisis de
la obra de teatro son los apuntes de inglés que nos ha facilitado
la profesora Alicia para la asignatura.
La
fuente de la que hemos extraído el diálogo del teatro es el
siguiente enlace:
Y
por supuesto, el cuento de “Hansel y Gretel”, I can read…(Ed.
Todolibro).
También
aportamos el enlace de youtube donde podemos hacer el visionado del
cuento, de breve duración:
11.
VARIACIONES:
En
cuanto a las variaciones, proponemos las siguientes ideas:
Si
la representación de la obra de teatro la dirigimos a niños más
pequeños, adaptaremos la obra con frases cortas y muy sencillas
para que puedan participar ellos como protagonistas de la obra con
nuestra ayuda si fuera necesaria. Y en este caso nos parecería una
buena opción hacer el teatro con finguer puppets que les divierte
mucho.
En
cuanto a la actividad asociada a la obra de teatro que consiste en
hacer su casita (como la del cuento) como manualidad en taller de
plástica, en lugar de “madera”, podemos aprovechar y preparar
una merienda creativa y hacer una casita con frutas en lugar de
chocolate y golosinas.
Nos
parece un recurso excelente representar un cuento. En nuestro caso
seremos nosotras las que interpretemos a los personajes, pero si lo
hiciéramos con los niños en el aula, serían ellos los
protagonistas de la obra.
Aquí os
dejamos con fotos de las protagonistas y de los decorados y de la
obra:
El
bosque
La
Casita de Chocolate
La
Cabaña
Espero que os haya gustado.
Ph+.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Cualquier opinión o comentario, será bienvenido!! Aquí, hay sitio para everyone.